إيـمـان
آخر رسائلي (كل رسائلي)
مسائكم انـــا 
من فتره كنت افكر في بعض النظريات او مدري وش يسمونها لان وحده من البنات الي معي بالجامعة سألتني انتي ترسمين باي مزاج !!!
دايم اقرا واسمع في ناس تعبر لمن تكون فرحانه او بعضهم متضايق او معصب يمسك القلم او الفرشاه ويبدا يشتغل
او اذا كان رايق.
انا حاولت ارسم وانا زعلاانه ...ماقدرت مستحيل يطلع شي معي!
جربت وانا معصبه .....بغيت اشق اللوحه 
وانا مبسوطه مستحيل ارسم ابي اسوي شي ثاني اطلع افلها اي شي 
بجميع الحالات ما مشت معي
وين الي يقولون عنه ؟ كلهم مانفعو معي اجل فيني بلاا !
بس اكتشفت انها تعتمد على المزاج مو الحاله النفسيه بس انا تجي في بالي فكره اسوي لها سكتش بس ما ارسمها تعفن مده طويله ولكثر عليها العفن تذكرتها وخليتها لين ماجيني المزاج واشتهيت . لشتهيت اقوم ارسم شي ثاني
ويضل العفن والغبار على السكتش القديم !!........ متى ربي يفتحها علي وابدا اشتغل عليها. 
-------------------------------
** هالفتره صايره احب الشعر الانقليزي كثييير لان عرفت كيفافمه بالذات القديم وخصوصا اشعار SHELLY
و
Because I could not stop for Death : for Emily Dickinson
جالسه احاول اجرب اترجم لي شعر بس مواجهه صعوبه شوي واحس اني احتاج احد يساعدني بروفشنل يفهم يفك الطلااسم بس ان شاء الله اترجم صح .
احاول اني اجيب المعنى صح من غير ما اخرب روعه الابيات بس احس هذا مستحيل لان حلااه الشعر بلغته .
اوفتكم بعافيه 
وآخر تحديث في July 2, 2009, 6:51 am












)

إيمان
أحلى شي بالرحلة اني اشوفك فيها ^____^
انا معاك ان الرسم مود مش نفسيه..لأني احيانا يصير معاي نفس الشي
من يوم بديت اشتغل عالتي شيرتس ووقتي كله متسامي (التسامي:تحول الماده الصلبه الى غازيه
)
الترجمه هي وحده من الأشياء اللي كان ودي اسويها لوكان عندي وقت ..بس مو الانجليزي..الياباني زي ترجمة المانجا او الانمي
حلو انك تترجمين هالشي بالفعل يقوي اللغه عندك ..